Keine exakte Übersetzung gefunden für عودة الاتحاد
Übersetzen Spanisch Arabisch عودة الاتحاد
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
irreversible (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Muy bien.وقيادة الأتحاد للعودة للعاصمة .جيد جدا
-
Ambos dirigentes reiteraron la necesidad de que el Gobierno Federal de Transición regresara a Somalia sin demora.وكرر الزعيمان التأكيد على ضرورة عودة الحكومة الاتحادية الانتقالية إلى الصومال دون إبطاء.
-
El Primer Ministro y sus acompañantes fueron objeto de un recibimiento cordial por parte de los habitantes de Mogadishu, que destacaron la necesidad de que el Gobierno Federal de Transición regresara a esa ciudad, que era la capital de Somalia.وحظي رئيس الوزراء وحاشيته بترحيب حار من أهالي مقديشو الذين على ضرورة عودة الحكومة الاتحادية الانتقالية إلى مقديشو باعتبارها عاصمة الصومال.
-
Serbia y Montenegro y la República Federal de Alemania concertaron un acuerdo bilateral de readmisión.فقد أبرمت صربيا والجبل الأسود اتفاقا ثنائيا مع جمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن عودة المشردين النازحين.
-
La Unión Europea exige la vuelta inmediata al orden constitucional y legal, para que así pueda franquearse el paso hacia unas elecciones presidenciales libres y transparentes, en las que la Unión Europea estará dispuesta, llegado el momento, a prestar su ayuda.ويطالب الاتحاد الأوروبي بالعودة فورا إلى الأخذ بالنظام الدستوري والقانوني، تمهيدا لإجراء انتخابات رئاسية حرة وشفافة، والاتحاد على استعداد لتقديم دعمه لها في الوقت المناسب.
-
Debemos doblar todos los esfuerzos, para reanimar al Sur, para poner sus Gobiernos Estatales en orden... y para restablecer la Unión, antes de que el Congreso vuelva a reunirseيجب علينا أن نبذل كل الجهدّ لتشكيل الجنوب لوضع حكومات الولايات في نظام و إعادة تأسيس الاتحاد قبل عودة عقدّ جلسات الكونغرس
-
En vista del informe que presentó el Presidente Mbeki el 30 de agosto de 2005 y el reciente anuncio de que las elecciones previstas para octubre tal vez no se puedan celebrar, sería preciso que la CEDEAO, y después la Unión Africana, volvieran a examinar la situación en Côte d'Ivoire.وبالنظر إلى تقرير الرئيس مبيكي المؤرخ 30 آب/أغسطس 2005 والإعلان مؤخرا عن احتمال عدم إجراء الانتخابات المقرر إجراؤها في تشرين الأول/أكتوبر، قد يكون من الضروري للجماعة الاقتصادية، ثم للاتحاد الأفريقي، العودة إلى النظر في الحالة في كوت ديفوار.